Рейтинговые книги
Читем онлайн Перекрёстки времени[СИ] - Марина Казанцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 135

- Какое же?! - вырвалось у Ганса, которого захватила таинственная история, похожая на сказку. Он не больно верил Алексу, но слушать было интересно.

- Не знаю, как сказать, - тот покрутил головой, как будто испытывал затруднение с подбором слов, - Такой как будто дворец, но такой, какого у нашего короля сроду не бывало. Как будто всё из алмазов и хрусталя... Огромный дворец такой!

- Такого не бывает, - не поверил Ганс, - столько алмазов нет на всей Селембрис!

- Да ладно, не в этом дело! - отмахнулся Алекс, и Ганс снова прилип к нему алчущим взглядом, ибо что же может быть ещё важнее, чем целая гора алмазов!

- А то, что она видела тогда, почему и хотела от него сбежать! Она-то думала, ей это примерещилось, а было-то всё правда!

- Ну, ну! - торопил его приятель, но Алекс вошёл во вкус рассказа и не хотел скорого финала.

- Короче, видит она как будто во сне, а на самом деле взаправду, - упершись взглядом в горизонт, вещал Алекс, - Как будто этот дивоярец стоит посреди того огромного зала из хрусталя и алмазов, а в руках у него меч такой особенный - не как у магов. А перед ним женщина неземной красоты.

- Врёшь, - с замиранием сердца проронил Ганс, но Алекс уже ничего не слышал и продолжал переживать видение, как наяву.

- Идёт она к нему, такая красивая, что прямо дух захватывает! А он тут - раз! - и снёс ей голову одним ударом!

- Не может быть! - восклицает Ганс.

- И тогда всё стало меркнуть, - как в состоянии сомнамбулизма, продолжал молодой плотник, - звёзды стали гаснуть, солнце потухло, и такой холод начался везде. Море замёрзло, и люди стали умирать.

- Такого не бывает, - авторитетно заявил Ганс, - чтобы враз погасли солнце и звёзды!

- Я не сказку тебе рассказываю! - рассердился Алекс, - Это видение, которое видела Грета!

- Ну, мало ли, что бабе привидится!

- Я вообще думаю, что она видела его сон. Это его сон, понимаешь? И вообще, ты обещал никому не рассказывать.

- Сдохнуть мне, - без убеждения проронил Ганс, и явное разочарование в его голосе выдало, что он как раз и собирался всем рассказывать.

Ставший внезапно молчаливым Алекс вернулся к своей работе, и Ганс вернулся, но был задумчив и беспокоен.

***

- Грифон, нужна помощь! - крикнул Румистэль, врываясь во дворец с бесчувственным телом Джакаджи на руках.

Невозмутимый слуга скорее принял раненого из рук хозяина и заскользил по алмазным полам куда-то вон из главного зала, а Румистэль поспешил следом.

- Ты знаешь, что можно сделать? - вопрошал он.

- Конечно, - отвечал Грифон, - простая рана от оружия смертных лечится без всякого труда.

Он донёс друга хозяина до помещения, где имелось что-то вроде хрустального саркофага.

- Немного сна, и он восстанет, как новенький, - пророкотал своим низким голосом слуга, - Его можно было бы собрать даже из кусочков.

Собрать из кусочков?! Это просто к слову пришлось или в самом деле Грифон говорит правду? Разве можно воскрешать умерших?!

- Конечно, - невозмутимо ответил Грифон, как будто находил это невозможное на Селембрис дело самым обычным.

- И сколько времени должно занять в таком случае исцеление?!

- Как обычно - шесть дней.

Наверно, в голосе хозяина отразилось что-то необычное, потому что Грифон вдруг оставил свою невозмутимость и заглянул в лицо дивоярцу своим удивительными, теплыми глазами цвета мёда.

- Значит, не надо было разбивать Живой Кристалл, чтобы оживить Алариха?.. - прошептал тот, словно разговаривая с призраком.

- Живой Кристалл вообще не надо было разбивать, - ответил Грифон.

Лён очнулся и посмотрел на своего доброго слугу, в глазах дивоярца стояли слёзы. Теперь ему открылась невероятная низость и злоба Эйчварианы, и ненависть к ней вспыхнула в сердце с новой силой. Как будто снова он стоит со своим мечом перед этой змеёй, и руки чешутся снести ей голову ещё раз.

Войдя в свои покои, он рухнул на широкое роскошное ложе, весь уйдя в мысли, и были они невеселы. Кажется, период его блистательного служения Дивояру подошёл к закономерному финалу, о чем он, кажется, не сожалеет - до того ему надоели хитроумные игры небесных магов. Тревожило лишь то, что он так и не нашёл Наташу, которой снова приспичило вести свою игру. Опасно это - заигрывать с дивоярскими магами. Что она задумала - узнать можно только от Джакаджи, и надо ждать чтобы он проснулся.

- Потерпи немного, Лембистор, - сказал своим маловыразительным голосом Грифон, наведавшись к саркофагу среди ночи, когда рана Джакаджи затянулась, и лишь остатки боли тревожили спящего.

- Где мы, Грифон? - сквозь сон прошептал больной.

- Ты в Рагноу, всё хорошо, - утешил его слуга.

Спящий замолк, и черты его лица, осунувшиеся от ранения, разгладились. Красивое смуглое лицо приняло выражение покоя, и чёрные кудри вольно раскидались вокруг его головы. Походил он на прекрасного тёмного ангела, не хватало лишь больших крыльев, крытых твёрдым вороновым пером.

- Не называй меня Лембистором, - произнесли вдруг губы спящего. - До времени ему не надо знать.

- Хорошо, - согласился Грифон и уменьшил освещение покоя.

- Скажи ему, - донёсся до слуги голос, когда он уже собрался покинуть помещение, - скажи ему, что он не должен возвращаться к Ниянали.

Грифон вернулся к саркофагу и удивлённо переспросил спящего:

- Что ты сказал, Лембистор?

- Его дочери... - прошептал тот в забытьи, - нельзя...

***

Длинными пространственными прыжками Пантегри перемещался по дороге - быстрее, чем мог бы сделать это на обыкновенной лошади, но медленнее, чем позволял летучий дивоярский конь. На миг выныривал он в реальном пространстве, намечал тренированным взглядом следующую точку и снова исчезал в прыжке. Таким образом всего за час он покрыл большое расстояние до портового городка королевства Бреннархайм, где ждала в своей бедной мансарде его любимая.

Домчавшись до окраины, Пантегри был вынужден снизить темп, чтобы не привлекать внимание прохожих, и припустил бегом, благо, что тренированное тело его выдерживало многие нагрузки.

Под крышей дешёвой гостиницы в бедном районе приморского городка, где жили в основном торговцы рыбой и прочими морепродуктами, а также моряки и их семьи, было открыто маленькое оконце - как будто возлюбленная ждёт его.

- Изабэль! - чуть задыхаясь от продолжительного бега, крикнул в это окно Пантегри.

Сидящая в комнатке на старом диванчике серая ворона вздрогнула и обернулась к окну. А в следующий миг, едва отстучали по ветхой лестнице торопливые шаги молодого человека, на диване с тревогой в глазах уже была красивая девушка с яркими каштаново-красными волосами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекрёстки времени[СИ] - Марина Казанцева бесплатно.

Оставить комментарий